martes, 28 de febrero de 2017

ORDESA INVERNAL

Tras un final de enero y un principio de febrero generoso en nieves, el segundo fin de semana de febrero  me acerco a Torla, aún sabiendo que el acceso a la pradera de Ordesa está cortada por riesgo de aludes. Además la previsión apocalíptica de la AEMET aconseja quedarse en casa viendo la tele o leyendo un libro cerca de la estufa. Pero me pueden más las ganas de andar y sobre todo, presentar a estoa parajes a mi nueva D750, con la que he hecho todas estas fotografías.
Una par de grados bajo cero pero un cielo sin nubes y luminoso, me animan  a iniciar la marcha
Estreno el recién repuesto puente metálico, que la riada de octubre de 2012 se llevó por delante, y que ahorra un considerable tiempo para, recorriendo el camino de Turieto, llegar a la pradera.


 La rotonda,  justo donde comienza el Parque Nacional. Aún hay tres carteles más que no han podido salir en la fotografia
 Estreno también el recién recuperado recorrido de Turieto Alto. Primera parte del recorrido, una subida sin tregua, un tramo importante de llaneo por unos bosques muy espectaculares, con bastante población animal y finalmente una ligera bajada que nos deja en uno de los puentes que cruzando el Arazas  nos deja en la pradera.
 No me he encontrado con ninguna persona durante todo el recorrido

 A pesar de hacer la mayor parte del recorrido con las cansadas raquetas, continua la mañana soleada que me anima a continuar más adelante,

 En este banco  como un poco y doy buen cuenta del carajillo de whisky con el que he decidido homenajearme y de paso entrar en calor. Porque a pesar de lo que digan los expertos y listillos en cosas de montaña, donde esté un buen carajillo que se quiten todos los geles y barritas energéticas.
 Las tres faus, con un paquetón de nieve impresionante




 Una vez llegado al mirador de la cascada de Arripas, dejo temblando el termo con el carajillo, y tras un breve descanso, inicio la vuelta: andando de nuevo hasta Torla


 El aparcamiento de la pradera de Ordesa está totalmente vacio, ni un coche, ni una sola persona (bueno, estoy yo).Nadie. Un silencio total.



 Además del riesgo de aludes, el aparcamiento de la pradera es una pista de hielo, lo cual no facilita el acceso. Pero también se puede subir a pie

El camino de vuelta coincide con un cambio bastante importante en la meteorología.  Cielo cubierto y una importante bajada de temperatura. Al final la AEMET va a tener razón
Dejo un Torla vacio,  a la espera de que en pocos días estas calles estén llenas del barullo que proporciona las carreras del Tenedor detrás del Carnabal

LA RAYUALA Y VALLE DE OTAL

No necesito excusas para perderme ni por la Rayuala ni por el valle de Otal, por lo que sobran las palabras y ahí van las fotos











lunes, 23 de enero de 2017

MIRAMBEL

Con motivo de una exposición que organizó Europa Nostra  el año pasado, hice unas fotografias en las que se recordaba la concesión de la medalla de oro a la restauración de la localidad, allá por el año 1982. El galardón lo entregó en su momento la Reina Sofia
































 En 1982 y 2016, los coches en la calle principal siguen siendo la principal decoración.

 Vista de la iglesia parroquial de Santa Margarita desde la antigua/actual calle de la Fuente.


 La imagen icónica de Mirambel: el Portal de las Monjas, en la actualidad, pero con breves retazos que nos recuerdan que cualquier tiempo pasado no fue mejor.


Las fotos antiguas me fueron facilitadas por el Museo de Teruel

lunes, 10 de octubre de 2016

EL CRISTO DE LA ERMITA DE SAN MAMES





No lo sé con seguridad, pero creo que no existe en toda la Comarca del Sobrarbe, tan abundante en románico, una talla de estas características, por lo que me parece muy acertada la denominación que se hace por bastantes personas como Cristo del Sobrarbe 

He tenido la suerte de seguir las vicisitudes, en relación con la restauración de esta pieza excepcional desde que en el año 1994 se dieron los primeros pasos para su restauración. Y aún he tenido más suerte por poder realizar el seguimiento fotográfico del reciente proceso de restauración, que ha llegado a buen puerto a finales de este mes de septiembre de 2016.







En aquellos años de la década de los 90, la conjunción positiva entre el Ministerio de Cultura, Obispado, Ayuntamiento de Broto y Patrimonio Cultural del Gobierno de Aragón, se encontró con los temores de los vecinos que impidieron su restauración entonces.


 El antes y el después dejan evidente el trabajo realizado.


La ermita se encuentra en una pequeña plataforma en la Sierra de la Corona, que domina el inicio de la Solana, con Fiscal a sus pies, y cerca de los restos de una construcción, más arriba, donde se supone que el Cristo fue sacado con la intención de bajarlo a la cercana localidad de Asín de Broto.  La tradición  (muy habitual en Castilla y Aragón) dice que los esfuerzos para buscarle una nueva ubicación resultaron infructuosos, por lo que se decidió la construcción de una ermita en el lugar donde el Cristo detuvo el traslado.  La ermita y su retablo  se salvaron de la afición pirómana de los milicianos catalanes  que ocuparon estos lugares desde el otoño de 1936 a la primavera de 1938 y que tan nefastos resultado  produjeron en le patrimonio histórico artístico del Sobrarbe.

A la ermita se puede ascender en vehículo todo terreno, y conductor habituado a conducir por pistas y caminos descarnados,  o bien mediante un agradable paseo de 3/4 de hora que permitirá disfrutar del excepcional paisaje: Mondarruego, Vignemale a lo lejos, Valle del Ara y la Solana, Ayerbe de Broto y el barranco Forcos, entrada al Sobrepuerto, excepcional zona que alberga varios pueblos deshabitados y un especial paisaje, esencial  para conocer la vida en estos lugares en tiempos no muy remotos 



Por fn, a pesar de los tiempos  de penuria presupuestaria ha llegado el momento de la restauración del Cristo de San Mamés. La asociación O Fogaril de Asín de Broto, ha permitido vencer los temores  existentes, y junto con el Ayuntamiento de Broto y la Dirección General de Cultura y Patrimonio del Gobierno de Aragón han llevado a buen término la restauración, de esta ermita ubicada en la demarcación eclesiástica del  Obispado de Jaca.



La restauración del Cristo y del retablo que lo cobija ha corrido a cargo del Gobierno de Aragón  (Dirección General de Cultura y Patrimonio) que ha encargado el trabajo a la empresa SIC Restaura, (Isabel Castro, ayudada por Paula Jimeno), el Ayuntamiento de Broto ha realizado la adecuación de la ermita, y la Asociación O'Fogaril se ha encargado de la instalación  de la alarma, sustitución de la chapa de la cubierta por losa de piedra  y la adecuación de la puerta de acceso.



Detalle del antes y después del San Juan




 Para proceder a la restauración, se procedió a desplazar el Cristo a las antiguas escuelas de Asín de Broto. Ya que la restauración en su ubicación original acarreaba múltiples dificultades

La colaboración de los vecinos de Asín de Broto ha sido indispensable para que los trabajos llegaran a buen fin, y ahora puedan disfrutar del Cristo que siempre les ha acompañado y protegido.








Detalle  de la policromia más primitiva, oculta bajo varios repintes posteriores, y que se ha conservado en la pieza restaurada.

domingo, 2 de octubre de 2016

MATHIEU CORMAN EN EL CEMENTERIO DE LOPORZANO




Libertario vit emporter sept factieux sur des civières avant qu'arrivassent aux meurtrières, hâtivement percées, les premieres balles des mitralleuses d'en face. Un projectile traversa la main d'un milicien et ricocha sur le canon de son fusil. (1)  La lengua francesa siempre me ha parecido dulce, seductora, romántica ( tal vez por eso me casé con una mujer que  dominaba este idioma, al haber nacido en Francia). Leer la descripción de la batalla en el cementerio de Loporzano (Huesca) descrita por el escritor y periodista belga Mathieu Corman (1901-1975), en su novela Salud Camarada! me causaba desasosiego. No estaba acostumbrado a que esa lengua me contase  tanta muerte  y penurias.


Dominant les gorges profondes d'Estrecho Quinto, en bordure du cañon sauvage creusé par le Rio Flumen, le cimitiere de Loporzano dresse le quadrilatere de ses murs gris...le vieux monastère fortifié de Monte Aragon se détache sur le ciel, de l'autre côté de précipice.


 Les lignes rebelles se trouvent au delà du cimitière, à une centiane de mètres du mur sud. Fotografia ralizada desde la ubicación de las trincheras que ocupaban los falangistas



Une petite tranchée groupant une quinzaine de  phalangistes, existait naguere devant le cimitière, aux bords mêmes de la falaise.

Restos colmatados de las trincheras falangistas













Las  antenas ocupan el lugar donde se encontraba la pequeña guarnición de quince falangistas. Por el barranco de la derecha se precipitó un vehículo blindado anarquista que participaba en la operación.








Les deux éclaireurs emportaient une grande cartouche de dynamite qui, en sautant, fit sur une autre face une breche suffisant pour laisser  passer un homme. Le cimitière  ètait désert.  En el centro de la foto se aprecia una  reconstrucción del muro sur del cementerio de Loporzano. Tal vez ahí se colocó la carga explosiva que se hace referencia en la novela.      

                                                 
 


Este es el muro sur del cementerio que fotografió Centelles para el diario La Vanguardia del día 1 de octubre de 1936. Justo 80 años antes.








En La Vanguardia igualmente aparecen fotografías del cementerio de Loporzano (clicando se amplia la imagen y se puede leer el pie de foto), así como 3 de los soldados que cambiaron de bando y que Mathieu Corman describe en la pagina 27 de su obra




El periodista belga deja constancia de una conversación (Pag. 14) entre un joven falangista apresado y el Delegado General de la Columna, Buenaventura Durruti:

" Tu es trop jeune pour mourir;  nous ne fusillons pas les enfants! Mais il faut que tu nous donnes ta parole de ne plus jamais rien entreprendre contre nous. Nous n'avons pas de prison pour t'enfermer.
- Ta parole suffira. Veux-tu me la donner?
- Le prisonnier imprima à sa tête un lent mouvement négatif:
- Non!
- Tu as bien réfléchi?
- Oui!
- Tu l'auras voulu!
Le tribunal populaire, constitué par le comité du village, le condamma a à mort le même jour.
...Les cinq miliciens se rangèrent face a lui. Il croisa les jambes, déchira sa chemise sur sa poitrine et commanda lui-même: Arriba España! Fuego! .... Il avait quinze ans.

 El adolescente en cuestión se llamaba Angel Caro Andrés (Tauste) y fue hecho prisionero en un combate que tuvo lugar en la Mejana del Blanco, en las próximidades de Quinto de Ebro. Mathieu Corman narra esta ejecución de oídas, ya que los hechos se desarrollaron de una manera bastante distinta y por supuesto mucho más sórdida. Hasta Simone Weil y Georges Bernanos fueron conocedores de este hecho.


(1) En cursiva aparecen los textos transcritos de la obra "Salud Camarada! 5 mois sor les Fronts D'Espagne" escrita por Mathieu Corman (1901-1975)  corresponsal del diario de Paris  Ce Soir y editada en Bruselas en junio de 1937. Los dos tercios de la obra los dedica al Frente de Aragón, el resto a Madrid y Pais Vasco.  Corman, militante comunista recorrió Asturias durante la revolución de 1934, posteriormente con motivo del bombardeo de Guernica, llevó en su moto a Paris dos bombas incendiarias alemanas que no habían estallado para dejar constancia de la participación alemana en la guerra española. Regresó en varias ocasiones a España en donde fotografió escenarios de la Guerra Civil en Quinto, Fuentes, Mediana, Teruel, Gavín, Biescas, Torla, Morella, Brunete, Madrid, El Escorial, Benicassim y Valencia entre otros. Según José Mario Armero (España fue noticia, Madrid, 1976) tomó parte en la toma de Teruel con una granada en una mano y el revolver en la otra. Otro periodista que cambió la pluma por la espada.